En esta edición de julio, El Centro Newspaper tiene el honor de presentar como Personalidad del Mes al abogado Juan Carranza, un salvadoreño que, tras un difícil camino migratorio, ha consolidado en Toronto no solo una destacada carrera legal, sino también un firme compromiso con la comunidad hispanohablante.
Fundador de Carranza LLP, el despacho se ha convertido en un aliado esencial para quienes enfrentan barreras lingüísticas y culturales al interactuar con el complejo sistema legal canadiense. A lo largo de más de tres décadas, el abogado Carranza ha luchado por la justicia con un enfoque personal e inclusivo, liderando iniciativas que trascienden lo jurídico para fortalecer el tejido social de nuestra comunidad.
Conversamos con él sobre su trayectoria, su llegada a Canadá, su incansable labor comunitaria y su visión del presente y futuro de los latinoamericanos en Ontario.
Trayectoria personal y profesional
¿Qué lo inspiró a estudiar Derecho en Osgoode Hall Law School y a dedicarse a la práctica legal en Toronto?
Desde mi adolescencia había tenido la inclinación hacia el derecho. Al llegar a Canadá ese deseo creció aún más al ver las múltiples necesidades de nuestra gente y cómo frecuentemente perdíamos oportunidades o caíamos en problemas por falta de conocimiento del sistema. Fue mi padre y mi profesora de inglés en High School quienes me recomendaron siguiera la carrera. Cuando estaba haciendo mi pregrado en la Universidad de York, alrededor del 88, un buen amigo James Kreppner, estudiante de derecho en Osgoode me motivó para seguir con la carrera en esa escuela.
Ejercer el derecho en Toronto era para mí la única opción ya que era y es la ciudad con la mayor población latina en Canadá y ya que mi meta era representar a nuestra comunidad en su mismo idioma. Representar a hombres, mujeres y niños latinoamericanos es fuente de mucho orgullo y también una importantísima responsabilidad.
¿Cómo fue su llegada a Canadá?
Llegamos a Canadá con la familia de mi padre en medio de una ola de calor en julio de 1983. Entramos como refugiados después de una travesía de tres años desde El Salvador, cuando el país vivía los años más cruentos de la guerra civil que dejó más de 75,000 muertos, cientos de miles de lisiados, millones de desplazados. Inicialmente vivimos en la Ciudad de México y luego nos mudamos a San Lorenzo, California. Hoy esa travesía suena a turismo, pero fueron tiempos muy duros para millones de centroamericanos y latinoamericanos que vivimos esa experiencia.
Barreras culturales y lingüísticas
Usted ha trabajado intensamente para eliminar barreras culturales y lingüísticas en el sistema legal. ¿Podría compartir un caso o experiencia que resuma ese compromiso?
Bueno, las barreras son muchas, se ha hecho lo que se ha podido. Una de las iniciativas que tomamos inicialmente fue la de cuestionar todos los informes de la policía después de un accidente de tránsito, donde la policía no había podido obtener el testimonio de la persona hispano hablante involucrada en el accidente ya que esta no hablaba inglés. Como resultado la única versión del accidente que obtenía la policía era la del conductor que hablaba inglés, frecuentemente resultando en atribuirle la culpa del accidente al latinoamericano lo que obviamente es una desventaja para el caso.
Esta barrera lingüística afecta todo, la pobre comunicación que frecuentemente se tiene con el sistema de salud, empleadores, etc. Entonces aquí hay un papel importante para el abogado que puede obtener de su cliente un historial más completo lo cual ayuda a presentar mejor el caso y así tener buenos resultados para los clientes.
Por el lado cultural es crucial para nosotros poder demostrar cuál es el impacto del accidente en nuestras vidas. Hacerle entender a las aseguradoras lo importante para nuestras familias de preparar nuestros platos tradicionales: las pupusas, los tacos, empanadas, etc., al igual que la participación en nuestras actividades culturales, el baile, el teatro o incluso la vida familiar en general.
Rol de Carranza LLP
Su bufete se define como “personal e inclusivo”. ¿Cómo traducen esa visión en acciones concretas para apoyar a comunidades vulnerables, recién llegadas y con desventajas?
Desde la fundación de nuestra firma en 1994 tenemos un concepto fundacional muy importante de “Crecer con la comunidad”. La comunidad no ha dejado de tener múltiples necesidades, de asentamiento, de vivienda, trabajos dignos, acceso a la salud, asesoría legal, etc. Hemos tratado de diversas maneras de responder a estas necesidades. Lo hemos hecho desde el punto de vista de representación legal a la comunidad, también como voluntarios en múltiples organizaciones comunitarias a través del tiempo, de las que resaltan, el Consejo de Desarrollo Hispano, El Centro para Gente de Habla Hispana, El Congreso Hispano Canadiense, Salvaide; fuimos fundadores de La Radio Voces Latinas cuando obtuvimos la licencia radial, y fundadores y patrocinadores de Casa Maíz que ya tiene más de 23 años promoviendo la cultura latinoamericana en Toronto. También participamos en años pasados en el consejo de dirección de Centennial College y de los hospitales de Etobicoke y Brampton bajo el William Osler Health System; y en la iniciativa de Maytree Foundation llamada DiverseCity, donde participé gracias a la invitación de Alejandra Bravo, hoy concejal de la Ciudad de Toronto.
Quisiéramos hacer mucho más, porque las necesidades son inmensas. Pero terminamos haciendo lo que se puede: Crecer con la comunidad.
Retos y mensaje a la comunidad
¿Cuál considera que es el mayor obstáculo que enfrentan hoy los inmigrantes hispanos al establecerse en el GTA y cómo lo aborda de manera profesional y personal?
Son muchos los desafíos: el idioma, la validación de credenciales laborales, la crisis de vivienda, la crisis económica, el vacío de representación política, la parálisis política y falta de voluntad por resolver estos problemas de raíz. Estos problemas han sido constantes en los casi 45 años que llevamos aquí. La lamentable falta de unidad.
Para quienes recién llegan y buscan integrarse, ¿qué recomendaciones legales, educativas o comunitarias cree que son esenciales?
Acercarse y participar con las organizaciones e iniciativas comunitarias, culturales, etc. Unirnos más y apoyarnos mutuamente en todo.
¿Qué proyectos o iniciativas comunitarias lidera actualmente y qué vislumbra para los próximos años?
Seguiremos apoyando a Casa Maíz, Salvaide, colaborando con el Consejo de Desarrollo Hispano, al HCHC, y a otras organizaciones que promuevan la justicia social, la solidaridad entre latinoamericanos en Canadá y el desarrollo en Latinoamérica.
Como líder hispano destacado, ¿qué mensaje de aliento, llamado a la acción o reflexión final le gustaría compartir con nuestros lectores?
Estamos muy agradecidos y comprometidos con nuestra comunidad por su apoyo en más de tres décadas. Sigamos creciendo todos con la comunidad latinoamericana, apoyándonos mutuamente.
El abogado Juan Carranza: un testimonio de lucha, perseverancia y excelencia latina











