La semana pasada se publicó en varios periódicos de circulación nacional en Canadá la noticia de que un abogado en Quebec había presentado 41 casos de refugio con narrativas prácticamente idénticas. Mas allá de las consecuencias que esto traiga para el abogado, que seguramente enfrentará sanciones disciplinarias por medio de la barra de abogados, están las consecuencias para los solicitantes de refugio que o bien permitieron o que fueron victimas de que sus historias fueran contadas por otros.
Sin necesidad de conocer mucho de leyes es fácil deducir que cuando la historia se repite tantas veces de la misma forma es porque no es real, o porque a lo sumo fue real en una instancia, pero solo una, porque dos personas no piensan igual ni se expresan de la misma forma.
En las aplicaciones en las que mas hemos visto nosotros en la oficina que existe los “templates” si pudiéramos llamarlo de alguna forma o el “cut and paste” como lo llamo el National Post al publicar la noticia de los 41 casos de refugio con una narrativa prácticamente idéntica, es en la aplicaciones de permisos de estudio donde las cartas de intención son escritas por agencias educativas, agencias dedicadas a redacción de planes de estudio o por los mismos representantes de inmigración bajo la justificación de que “ellos son los que saben que deben decir”
En las solicitudes de permiso de estudio “vínculos y razón de viaje” son los dos factores que más inquietud generan a Inmigración y por ende la razón de negativa de más del 80% de estos permisos a nivel mundial. Si partimos de la base de que un oficial de Inmigración tiene que estar convencido de que el candidato va a regresar a su país al terminar sus estudios por las razones que le está explicando en su carta de intención, ¿qué haría que este oficial confiara en una persona que le está escribiendo casi palabra por palabra lo mismo que le han dicho 10, 20, 100 o 1000 personas más?
¡Aunque suene increíble, el número de personas que nos contactan después de una negativa de permiso de estudio y que nos dicen que no saben que decía la carta de intención o que la carta fue escrita por terceros es altísimo! Algunos de ellos incluso nos han enviado para revisión el “template” de la carta que les dieron los encargados de escribirla donde literalmente dice -escriba aquí el nombre del programa-, -escriba aquí el nombre del college-, escriba aquí su cargo actual-, -escriba aquí su ocupación” …. No debería ser sorpresa entonces que una aplicación de estudios con una carta de este estilo sea negada por “propósito de viaje”
Los softwares de detección de plagio detectan la similitud de fondo y forma de un escrito con muchísima facilidad y son usados a diario por instituciones educativas, cuerpos colegiados y asociaciones que esperan escritos originales y que respetan el derecho de autor. ¿Que nos hace pensar que un software de detección de plagio no será usado en un futuro cercano por Inmigración Canadá para revisar las cartas de intención que presentan los candidatos a permiso de estudio? ¿Que se los impide? Si es que ya no se esta haciendo yo no dudaría que estamos muy cerca a que esto ocurra sencillamente porque el motivo de viaje es lo que muestra la intención que tiene del candidato al venir a Canadá, sus vínculos con país de origen, su camino de crecimiento profesional, y sobre todo descubre su carácter.
En un momento como este, donde la Inteligencia Artificial se está usando cada vez más para revisión de aplicaciones migratorias, donde todas las solicitudes son electrónicas, dónde correr un software más es cuestión de milisegundos, ¿porque no usar los softwares detectores de plagio para identificar quienes tienen verdaderamente la intención de aprender y quienes quieren únicamente llegar a Canadá?
Lo cierto del caso es que cada uno de nosotros tiene una forma distinta de expresarse tanto escrita como verbalmente. No es cuestión de acento o de idioma, es cuestión de estilo, y el estilo es finalmente lo que nos “delata” lo que dice… este artículo fue escrito por Claudia Palacio, ¡lleva su sello personal!
Entonces, ¿la pregunta que queda es: ¿que alguien haga la tarea por mí me garantiza una buena nota? ¿O puede llevarme a la expulsión de la institución?
Claudia Palacio es Consultora de Inmigración Regulada y miembro activo del College of Immigration and Citizenship Consultants. A claudia la pueden contactar a través de su correo electrónico [email protected]